Не плутати з
мартином — якого в розмовній мові та художній літературі часто називають
чайкою[1].
Назва роду
З наукової точки зору назва «чайка» розповсюджується лише на птахів роду Vanellus. Але в українській розмовній мові слово «чайка» вживається до багатьох коловодних птахів ряду сивкоподібних, особливо мартинів.[1]
У виданні «Визначник птахів УРСР» 1952 і 1962 років, яке базувалося на фундаментальній праці «Птахи УРСР» 1938 року українського зоолога Миколи Шарлеманя, автори Михайло Воїнственський та Олександр Кістяківський наводять подвійну назву «чайка (чибіс)». Проте сучасний «Перелік українських наукових назв птахів фауни України», 2000 року Інституту зоології НАН України авторів Геннадія Фесенка та Андрія Бокотея подає однозначну назву «чайка».[3]
Русизм[4] «чибіс» іноді вживається в розмовній мові та художній літературі[5], але це слово не закріпилося в українській мові, воно відсутнє в академічних словниках, наприклад у Великому тлумачному словнику української мови Інституту мовознавства АН УРСР[6]
Примітки
-
↑ а б Чайка // Словник української мови : в 11 т. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
-
↑ http://pernatidruzi.org.ua/books/ck/fauna_ox_cat.pdf Фауна України: охоронні категорії. Довідник / О. Годлевська, І. Парнікоза, В. Різун, Г. Фесенко, Ю. Куцоконь, І. Загороднюк, М. Шевченко, Д. Іноземцева; ред. О. Годлевська, Г. Фесенко. — Видання друге, перероблене та доповнене. — Київ, 2010
-
↑ «Перелік українських наукових назв птахів фауни України», Інститут зоології НАН України
-
↑ Геннадій ФЕСЕНКО: чибис (рос.) — чайка (укр.) «МИ ВИВЧАЄМО ПТАХІВ, ПТАХИ ВИВЧАЮТЬ НАС» - natanell
-
↑ То пронесеться над болотом чайка, то промайне бистрий чибіс і грудкою впаде в ситу землю (А. Шиян) ТИПИ СКЛАДНИХ РЕЧЕНЬ, СКЛАДНОСУРЯДНІ РЕЧЕННЯ - Сучасна українська літературна мова - Навчальні матеріали онлайн
-
↑ Чибіс // Словник української мови : в 11 т. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
Це незавершена стаття з орнітології.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.